在將近2個月的陸路移動之後的再次飛行。
登機口寫著Стамбул, 這樣伊斯坦堡也可以算在斯坦裡面?
走過了中亞的幾個斯坦國,突然看到這個名詞突然覺得很親切可愛。
我記得在帕米爾高原旅行時,我的學識淵博以及精通多國語言的旅伴們,談論到,斯坦這個詞指的就是 "某某" "地方"。
斯坦(波斯語:-ـستان / -stan)是源自波斯語的語尾(地名接尾辭),意為「……聚集的地方」。
這個字源於波斯文,意思是「……的地方」。例如哈薩克斯坦,就是代表「哈薩克族人」聚居地的意思,阿富汗斯坦就是「普什圖人的地方」(因為普什圖人是阿富汗第一大民族)。
清晨3:00 約好上次搭Yandex 認識的計程車司機來接。
我在check in 一開放,原來要通過一個不明顯的通道到另一個check in 的區域, 我在這裡發現了英國爺爺,就排在第一個位置。
這樣想來,我竟然在離開Osh之際,遇到了幾乎定居在Osh青旅的2人:英國爺爺,還有昨天入住的荷蘭男。
很迅速的 check in ,我注意著他本來要找什麼的樣子,我猜是土耳其簽證,於是把電子簽證的截圖給他看。
後面的俄羅斯大媽一直要往前擠。
剛剛過海關出去,海關人員又拿著我的護照認真的看了貼在牆上的名單,好像看不出所以然。問了隔壁未果,又開始到處奔走,還打了電話….
之後來了一個穿著軍服,帶著軍帽,我猜他沒看到我的簽證,而牆上貼的,趁他離開位置,我努力要想遠遠的看著那張紙上面到底些什麼?
似乎寫著60天,我猜應該是免簽證60天的國家清單吧!
之後我跟他說Tashkent , visa
假裝不會俄文。
第一次搭土耳其廉價航空PEGASUS,不知道行李規定嚴不嚴格,但是為了我的相機腳架,也不想在機場懷著忐忑的心情,所以直接就多加了行李重量。
抵達機場,飛機才剛落地滑行,不誇張,大概一半以上的人開始站起來。
8:25 開始排隊,看到滿滿的人,我覺得可能有上千人在排隊吧!這要消化多久啊?
我又遇到英國爺爺也在人龍之中,只是我不太明白要直接飛回英國的他,也需要通過護照檢查,入境?
我說我要入境土耳其,而你要轉機,所以應該跟我們走不同的通道?要他再去問問。
之後他還是回來了!
接著好幾個人出示他們的登機證要超前插隊,說9:15分登機的下一班飛機!?怎麼來得及?
09:20 終於排到了護照檢查。
很迅速的,我在護照交出去的時候,順便出示電子簽證。
海關翻翻護照,笑笑問第一次來土耳其嗎?我掩不住笑意,興奮的回答:對!
海關人員蓋上入境章,說:Welcome!
這樣就很開心嗎?對!因為是帥的🥰
09:25 拿到行李。轉盤上只剩下幾個行李。
剛剛拿到護照一出來又看到英國爺爺,他逕自走到3號轉盤。
我下意識的先看轉盤表,顯示是4,往前走一點點,探頭!看一下上面寫的是OSH 沒錯。
遠遠的,我看到我的黃色大包包!於是又跑到3號轉盤把英國爺爺叫回來,他還一副不知所以的樣子。
爺爺拿了一個很大的行李箱!背起他的登機箱!
看起來也是很重的樣子!
我們互道一切順利!
我記得爺爺說,他從事的是工程師,也常常差旅,所以他的行李箱裡有各式各樣的工具🛠️。
但是,到底爺爺這一路怎麼過來的啊?
不管爺爺了,接下來我應該要煩惱的是要如何到市區? 到旅館?
